O programa também trouxe um especial sobre "The Villager of Level 999", outro anime de verão em destaque da temporada de julho. A obra conta a história de Koji Kagami, um protagonista que, apesar de ser um aldeão considerado o mais fraco, alcançou o nível 999, e que se desenrola a partir de seu encontro com Alice, a filha do Rei Demônio.

Após assistir ao vídeo de apresentação, Tenshin Hantaro se autodepreciou: "As falas da Nao Higashiyama são boas demais. Confesso que murmurei que queria ouvir aquela fala dela dita para mim, e ficou um pouquinho nojento, né? (risos)", "Um cara nojento de nível 999 (risos)".

No estúdio, surgiu também o assunto de que Keishi Inomata, que dá voz a Kagami, é colega mais novo de agência de Matsuoka. Perguntado se tinha algum contato com ele, Matsuoka confessou: "Por enquanto, não", "É que eu fico com o Campo A.T. no máximo, sabe". Nakamura, olhando para a câmera, apelou: "O Yoshitsugu é assim no começo. Por isso a gente é que tem que ir derretendo ele, pessoal!", arrancando gargalhadas. A obra está em exibição gratuita e exclusiva toda quarta-feira, às 24h, e, a partir do segundo episódio, com exibição antecipada em uma semana em relação à TV aberta.

No quadro seguinte, "Meu Currículo de Anime", o programa se aprofundou nas raízes da carreira de Matsuoka como dublador. Como a obra que mais o motivou a querer ser dublador, ele citou "Neon Genesis Evangelion", que o marcou profundamente quando pegou o vídeo emprestado de um amigo no ensino fundamental.

Ele defendeu com entusiasmo que, em especial, a fala de Kaworu Nagisa (voz: Akira Ishida) no episódio 24, "O Último Mensageiro" — "Cantar é uma coisa boa, não é? Cantar..." —, fez com que percebesse a força da atuação e o tocou fundo. Contou ainda um episódio irresistível para os fãs: mais tarde, ao dizer diretamente ao admirado Ishida "Se você não existisse, eu não estaria aqui", ouviu de volta "Mentira, você só está dizendo isso por educação".

Ele também comentou com entusiasmo sobre a atuação de Nobuhiko Okamoto, que fez o papel de Accelerator em "A Certain Scientific Railgun", sua obra de estreia em 2009, na qual atuaram juntos: "Fiquei chocado ao saber que ele adotou uma abordagem imitando o comportamento das galinhas". Revelou ainda um bônus e tanto de bastidores: quem interpretava com ele os figurantes delinquentes na época eram nomes como Kaito Ishikawa e Nobunaga Shimazaki, hoje na linha de frente do mercado.

Na parte central do programa, a equipe fez uma visita exclusiva ao local de produção das figures do novo anime "Magic Repo Man: Dumped by My Party, I'll Cash In With a Cute Support Fairy to Become the Strongest!", que estreia em outubro. O acompanhamento durou nada menos que mais de 180 dias, e foi revelado que, na Kotobukiya — uma tradicional fabricante fundada há 73 anos —, a produção de cada figure leva de um ano e meio a dois anos.

Além disso, revelou-se o segredo por trás desse cuidado: "Damos importância a imaginar como seria se esse personagem estivesse de fato diante de nós". O ajuste de linhas típico dos profissionais — que, usando software 3D, cria o corpo nu até os dedos dos pés antes de sobrepor as roupas e os sapatos — arrancou exclamações de admiração no estúdio. Também foi exibido o acompanhamento do processo de definição de cores, em que se decide a textura, ou seja, como transpor para a figure o brilho e os reflexos do anime. A continuação desse material de bastidores será divulgada aos poucos daqui em diante.

Além disso, no quadro "CapuCapu Talk", em que dubladores conversam a sós abrindo o coração, aconteceu uma conversa premium entre Shion Wakayama e Mayumi Tanaka. Relembrando a intensidade impressionante de "DAN DA DAN", obra em que atuaram juntas, Tanaka elogiou muito Wakayama: "A força das duas é realmente incrível". Como ponto de partida de sua própria carreira de dubladora, Tanaka revelou: "Fui reprovada em tudo — companhia teatral, dublagem e novela de TV. Foi um 'bem feito!'". Foi divulgada uma prévia dessa conversa, que estreia em breve, incluindo o valioso bastidor sobre o choque que ela levou com as palavras de um diretor: "Não gosto da atuação de dublador; não deixe uma atuação carregada de vícios acumulados".

Além disso, no fim do programa, foi anunciado que, a partir desta semana, o tema de encerramento da temporada passa a ser "Ekubo ni Toi!", do Toi Toi Toi.

No episódio #92, que vai ao ar na próxima sexta-feira, 10 de julho, os convidados serão Miyu Kubota, do i☆Ris, e Aopon. Além disso, o programa receberá Kikunosuke Totani, do anime de outono "The Insipid Prince's Furtive Grab for the Throne", para um grande especial com as informações mais recentes.

(C)AbemaTV,Inc.

Lista de imagens para este artigo
Português
Ver fotos deste artigo (15)