![[Photos/Images] « Je me suis dit qu'il fallait que je fasse vraiment de mon mieux » : Quels sont les points clés pour Misaki Kuno (Gabu-chan) dans l'anime « Daemons of the Shadow Realm » ? 1st](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/0/5/724w/img_0542d83067e2b9dba8ff02177bb4f3a82548542.jpg)
L’adaptation en anime de « Daemons of the Shadow Realm » est en cours de diffusion depuis avril 2026. Basée sur le manga éponyme de Hiromu Arakawa prépublié dans le magazine « Monthly Shōnen Gangan », l’œuvre dépeint l’histoire d’entités fonctionnant par paires appelées « Tsugai » (daemons) et de ceux qui les commandent, nommés les « Maîtres ».
L’action des combats de daemons, le récit légendaire autour du protagoniste Yuru et de sa sœur jumelle Asa, ainsi que les personnages hauts en couleur sont sublimés par la qualité d’animation exceptionnelle du studio Bones.
Ce qui a marqué les spectateurs dès les deux premiers épisodes, c’est sans doute la scène où Gabu-chan, une petite fille aux nattes adorables, attaque le village de Yuru en manipulant ses daemons.
Lors d’une interview réunissant Kensho Ono (Yuru), Yume Miyamoto (Asa) et Misaki Kuno (Gabu-chan), nous avons interrogé cette dernière sur son état d’esprit pour ce rôle. « Bien que son nom se termine par "-chan", c'est un personnage qui possède un côté cruel. Comme je n'avais pas souvent eu l'occasion de jouer ce genre de rôle jusqu'à présent, je me suis dit qu'il fallait que je fasse vraiment de mon mieux », confie-t-elle.
On apprend également qu'avant le début des enregistrements, Hiromu Arakawa elle-même avait partagé avec Kuno des détails sur le passé de Gabu-chan encore inédits dans le manga. « Je joue en m'appuyant sur les informations qu'elle m'a transmises à l'avance. » Il sera donc intéressant de voir comment le passé et le background du personnage seront révélés dans les épisodes à venir.
Gabu-chan agit souvent aux côtés d'Asa. Il s'avère que Misaki Kuno et Yume Miyamoto se connaissent depuis qu'elles sont enfants, ayant commencé leur carrière de comédiennes de doublage ensemble.
À ce sujet, Kuno explique : « Asa et Gabu-chan ont une relation spéciale, un lien de confiance très fort. Avec Yume-chan, nous avons souvent travaillé ensemble sur des doublages depuis notre enfance, ce qui m'apporte un sentiment de sécurité lors de nos échanges. Personnellement, je suis très reconnaissante de ce lien avec elle et je prends beaucoup de plaisir sur ce projet. »
Par ailleurs, le cri de commande « Gabu ! » lorsqu'elle manipule ses daemons est très mémorable. Questionnée à ce sujet, elle révèle : « L'équipe technique a fait en sorte que les mouvements soient clairs dès l'étape de l'animation pour le doublage. J'ai donc pu caler mon "Gabu !" sur les gestes de Gabu-chan en y apportant diverses nuances. » Miyamoto, présente lors de l'entretien, ajoute : « Le fait que l'accent soit mis sur la première syllabe donnait un côté glacial et effrayant qui m'a beaucoup plu. »
Kuno précise ensuite : « Après vérification avec le staff, ils voulaient cet accent tonique sur le début du mot pour que l'idée de "mordre" (gabu) soit plus percutante. »
Page suivante















