« Étincelles de demain » Commentaires
【Dans le rôle de Jinemon Momokawa : Hiroshi Yanaka】
Jinemon Momokawa... L'« amour » pour sa famille, l'« âme » pour la production de saké, la « lourde responsabilité » en tant que chef de famille... et les « dilemmes ». Un personnage habité par des sentiments contradictoires... De plus, l'époque et l'univers de cette œuvre, qui ne correspondent ni à l'ère Meiji, ni Taisho, ni Showa... Eh bien, que faire... Tout en m'appuyant sur l'aide du staff et de mes camarades de jeu, j'ai veillé à chérir chaque réplique, à suivre mon instinct et à jouer avec dignité ! Tout le monde, préparez-vous à vous régaler !!
【Dans le rôle de Naeko Momokawa : Mayumi Asano】
Comment allez-vous ! Dans le kanji de l'énergie (氣), il y a le riz (米), n'est-ce pas ? Et qui dit riz, dit saké, et donc Naeko-san. C'est la première fois que j'incarne cette femme idéale de l'ère Meiji (orthographiée 明滋 dans l'œuvre). Consommer la vie qui nous a été donnée jusqu'à la dernière goutte. « Naeko-san est tellement classe. Si seulement je pouvais lui ressembler ne serait-ce qu'un peu... » Eh bien, l'aventure va enfin commencer ! S'il vous plaît, profitez également de la beauté minutieuse des images.
【Dans le rôle de Bunshichi Yagura : Daichi Endō】
Pour assumer le rôle de Bunshichi Yagura cette fois-ci, j'ai dû faire preuve d'une grande attention. En effet, comme c'est probablement le cas pour tout le casting, le contexte historique et les paramètres originaux dépeignent une atmosphère et des descriptions extrêmement délicates, qui pourraient être interprétées aussi bien comme contemporaines que modernes. En particulier, Bunshichi possède une sensibilité traditionnelle, totalement étrangère à l'électricité. J'ai joué en gardant bien à l'esprit que la moindre fin de phrase, l'attaque d'une réplique ou une simple réaction pouvait gâcher tout l'univers de l'œuvre. C'est un immense honneur pour moi d'être impliqué dans un projet aussi merveilleux. J'espère que vous apprécierez chaque détail de tout votre cœur !
【Dans le rôle de Tome : Ayahi Takagaki】
Ici Ayahi Takagaki, qui prête sa voix à Tome. Lorsqu'on m'a parlé d'un rôle de « servante résidente », j'avais imaginé de mon propre chef une femme d'âge mûr, et j'ai été très surprise en découvrant les fiches de conception ! En même temps, j'étais extrêmement honorée et heureuse. Quand le directeur de doublage, M. Tsuruoka, m'a dit : « Lorsque le réalisateur m'a décrit l'image qu'il avait de Tome, j'ai tout de suite pensé à Takagaki », j'ai décidé de me donner à fond pour relever le défi de ce rôle. La création innovante du réalisateur Ōta donne vraiment l'impression d'assister à une invention sous nos yeux... Chaque semaine, l'enregistrement me remplissait le cœur d'excitation ! Vous devez absolument regarder ! Aux côtés de Tome, qui veille sur la famille Momokawa depuis de longues années, venez témoigner du parcours de ces jeunes qui poursuivent leurs précieux rêves.
【Dans le rôle d'Inari : Ayahi Takagaki】
Ici Ayahi Takagaki pour le rôle d'Inari ! J'ai enfiiiiin pu le dire ! En voyant les photos d'Inari et les calendriers distribués sur le compte X officiel, je trépignais d'impatience à l'idée de l'annoncer ! C'est la première fois que je joue une hermine, alors faire des recherches sur son mode de vie, explorer l'utilisation de mes cordes vocales et chercher de nouvelles formes d'expression a été un moment très amusant. Cette œuvre m'a apporté de la passion et de l'espoir à bien des égards. Inari sera toujours l'alliée d'Inako. À ses côtés, ou parfois dans un coin de l'écran... ne manquez rien de ce qu'Inari fabrique ! Pour la petite histoire, j'étais déjà apparue brièvement dans le deuxième PV avec une voix qui n'est ni celle de Tome ni celle d'Inari. Saurez-vous deviner où ?
Page suivante















