——Nagase nos contó que el enfoque de Fukuyama no era tanto priorizar al personaje de Shinta para lucirse con el rakugo, sino más bien hacer que la historia fluyera de forma hermosa. ¿Considera que ese también sería su ideal?
Shiono: Aunque lo tenía en mente, no creo ser lo suficientemente hábil en esta etapa como para lograr algo tan complejo. Por eso, me concentré principalmente en dar todo lo que tenía en ese momento.
——Por cierto, nos enteramos de que para la grabación de las escenas de rakugo podían elegir entre sentarse, como se hace en un escenario kōza real, o quedarse de pie como en un doblaje habitual. Nos dijeron que Nagase grabó sentada y Fukuyama de pie, ¿qué opción eligió usted?
Shiono: Yo grabé de pie. Al principio estaba sentado, pero a mitad de la sesión me levanté (jajaja).
![[Fotos/Imágenes] "Hacer todo lo que esté a mi alcance": el enfoque de Akihisa Shiono en su primer desafío como actor de voz para interpretar al rakugoka Kaisei Arakawa [Entrevista de "Akane-banashi"] 3](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/9/a/724w/img_9ac237da6e612f0203483bc9ee5cd3331319052.jpg)
——¿Se debió a que sentarse en seiza hace que se duerman las piernas y por eso fue más fácil trabajar de pie?
Shiono: Creo que los demás actores ya dominan de forma natural la proyección de la voz y la fuerza necesaria frente al micrófono, pero yo todavía estoy en proceso de aprendizaje. Sentí que si no estaba de pie para respirar adecuadamente, no podría mantener el ritmo, así que decidí hacerlo de pie por esa razón.
——¿Se trataba de aprovechar al máximo las herramientas que ya poseía?
Shiono: Así es. La actuación en series de televisión y películas tiene una característica opuesta al anime: los diálogos no deben sonar artificiales o como "líneas memorizadas", sino que deben integrarse de forma natural con la atmósfera del entorno. Si hiciera lo mismo en el anime, las palabras se perderían por completo, así que fui muy consciente de esa diferencia.
——Es decir, abordó el papel entendiendo la diferencia entre la actuación de acción real y el trabajo como actor de voz. Dado que el rakugo se aprende mediante la tradición oral, ¿sintió que su experiencia previa como actor le fue útil durante los ensayos y la práctica?
Shiono: En mi caso, siempre he actuado exponiendo todo mi cuerpo en escena, por lo que, en ese sentido, mi postura no cambia mucho. Cuando observas a alguien, puedes notar perfectamente si el movimiento de sus ojos, el desvío de la mirada o los sutiles cambios en los músculos faciales son calculados o no.
Se nota de inmediato si un actor está interpretando desde el estómago, con total convicción, o no. Por eso, veo los ensayos de rakugo como una extensión de todo lo que he venido haciendo hasta ahora, incluyendo la actuación y las escenas de acción.
![[Fotos/Imágenes] "Hacer todo lo que esté a mi alcance": el enfoque de Akihisa Shiono en su primer desafío como actor de voz para interpretar al rakugoka Kaisei Arakawa [Entrevista de "Akane-banashi"] 4](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/3/6/724w/img_36a7e759962411d9d6e2d69c60ba6b0b2058857.jpg)
Será fascinante ver cómo Shiono, en su doble desafío con el doblaje y el rakugo, logra dar vida a Kaisei y a este arte tradicional. ¡No se pierdan su evolución junto con el desarrollo de la historia!
Entrevista, fotografía y texto / kato
(C)末永裕樹・馬上鷹将/集英社・「あかね噺」製作委員会







![[Fotos/Imágenes] ¡Se inaugura la exposición de la novela original de Los diarios de la boticaria en los Almacenes de Ladrillo Rojo de Yokohama! También llegan nuevos productos y beneficios exclusivos](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/e/7/250w/img_e71e2354676f05138382863e9cc206bf83739.jpg)


![El tema principal de la película de acción real "BLUE LOCK" será la nueva canción de Ado, "Monstruo"; también se ha revelado el tráiler principal [con comentarios]](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/1/9/250w/img_19167a1570ec89be036ba2fdfaf20a19462763.jpg)

!["Si lo hago yo, seguramente terminará siendo Hikaru": El rakugo al que se enfrenta la actriz de voz Rie Takahashi, y la forma de vida de Hikaru Kōragi [Entrevista de "Akane-banashi"]](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/d/e/250w/img_dee1bbede6d2ff0dbb70e41ac1213a24221111.jpg)

