[Photos/Images] « On a l'impression qu'ils sont vraiment vivants » : Les doubleurs principaux évoquent les charmes de l'anime Golden Kamui 1st
Voir les images de l’article (5 images)

L'avant-première cinéma de « Golden Kamuy: Sapporo Beer Kōjō-hen » (Partie 1 et Partie 2) est actuellement à l'affiche. Cette sortie constitue le prologue du chapitre final de la série, débutée en 2018. La diffusion télévisée de ce chapitre final est prévue pour janvier 2026.

Le manga original Golden Kamui (écrit et dessiné par Satoru Noda), prépublié dans le « Weekly Young Jump », est une œuvre immensément populaire totalisant 31 volumes et plus de 30 millions d'exemplaires en circulation. La franchise s'est largement diversifiée, avec des adaptations en anime, en film live-action et en drama.

Alors que les deux parties de « Golden Kamuy: Sapporo Beer Kōjō-hen » dépeignent le point culminant menant au dénouement de l'histoire, nous avons interrogé Chikahiro Kobayashi (voix de Saichi Sugimoto), Haruka Shiraishi (voix d'Ashirpa) et Kentaro Ito (voix de Yoshitake Shiraishi) sur ce qui fait, selon eux, le charme unique de Golden Kamui.

[Photos/Images] « On a l'impression qu'ils sont vraiment vivants » : Les doubleurs principaux évoquent les charmes de l'anime Golden Kamui 2nd
Agrandir l’image

L'œuvre se distingue par une galerie de personnages hauts en couleur qui s'entrecroisent dans une chasse au trésor effrénée. Kobayashi commence : « Le plus grand charme, c'est sans doute cette impression que ces gens sont vraiment vivants. Cela vient probablement des recherches minutieuses et de la créativité de Noda-sensei. Bien que ce soit une fiction, le lien avec la culture Aïnou, représentée par exemple par le chitatap, ancre le récit dans une réalité qui semble tangible et connectée à notre présent. C'est ce qui rend l'œuvre fascinante. »

Page suivante
Français
Voir les images de l’article (5 images)