![[Photos/Images] Quel est le point commun partagé par Shun Horie et Hina Yomiya lors du doublage de "The Dangers in My Heart" ? 【Interview pour le film "The Dangers in My Heart : The Movie"】 1st](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/e/0/724w/img_e092363fee97a9e7a5ec04bbcf6fe929217239.jpg)
"The Dangers in My Heart", la comédie romantique scolaire actuellement prépubliée dans le "Champion Cross" d'Akita Shoten, a vu sa première saison diffusée en avril 2023, suivie de la deuxième en janvier 2024.
Kyotaro Ichikawa, un collégien en pleine crise d'adolescence et tourmenté par ses propres fantasmes, éprouvait initialement du mépris pour Anna Yamada, la beauté populaire de sa classe qui travaille également comme mannequin. Cependant, au fil de leurs conversations fortuites, des sentiments amoureux commencent à naître envers cette jeune fille un peu tête-en-l'air aux comportements imprévisibles.
Leur histoire, faite de rires et de larmes, revient sous la forme d'un film récapitulatif du point de vue d'Ichikawa. Ce long-métrage, incluant de nouvelles scènes inédites comme le concert de Kana (Onee), sortira en salles le 13 février.
Dans cet article, nous vous partageons des anecdotes de doublage tirées d'une interview de Shun Horie (voix d'Ichikawa) et Hina Yomiya (voix de Yamada). Découvrez les coulisses de leur interprétation pleine de fraîcheur et de justesse qui donne envie de soutenir leur romance.
—— En revenant sur le parcours d'Ichikawa et Yamada à travers ce film, nous avons redécouvert la qualité de votre jeu. Quels étaient les points sur lesquels vous vous concentriez lors du doublage de la série TV ?
Horie : Pour ma part, l'aspect le plus important était de ne pas tout figer à l'avance. C'est le fruit de mon expérience : quand j'étais débutant, j'avais tendance à finaliser mon plan de jeu de mon côté, de façon très rigide, sans imaginer celui de mon partenaire.
Ça peut fonctionner, mais j'ai vécu de nombreuses situations où, si cela ne passait pas, j'étais incapable de m'adapter. Depuis que j'ai changé de méthode pour ne plus tout décider seul et construire le personnage sur le plateau avec tout le monde, c'est devenu beaucoup plus fluide.
J'ai particulièrement ressenti cette "alchimie" sur le plateau de "The Dangers in My Heart". On a vraiment le sentiment de créer ensemble, en privilégiant les émotions qui naissent sur le moment.
Yomiya : Je pensais justement à cette idée de "ne pas tout figer", et j'ai acquiescé quand Monsieur Horie l'a mentionné.
Horie : Ahaha (rires).
Yomiya : Il y avait des scènes que nous ajustions ensemble sur place, en tenant compte de la perspective d'Ichikawa. J'avais moi aussi cette volonté très forte.
—— Avez-vous reçu des instructions spécifiques de la part de l'équipe technique pour interpréter Ichikawa et Yamada ?
Yomiya : Plutôt que de me dire "Anna est comme ceci", on m'expliquait ce qu'elle ressentait dans telle scène ou situation précise, et je l'intégrais à mon jeu.
Horie : Avec le recul, il n'y avait pas beaucoup de directives imposant de faire "comme ceci". J'avais le sentiment que tant que l'essence du personnage était respectée, l'équipe faisait confiance à l'ensemble des comédiens, pas seulement à nous deux. On avait vraiment l'impression de pouvoir jouer avec une grande liberté.
Page suivante














