[Photos/Images] Interview avec les doubleurs Takehiro Urao & Yūki Yamamoto : Le charme de Haru, l'héroïne sportive et enjouée [Interview « You Can't Be In a Rom-Com with Your Childhood Friends! »] 1st
Voir les images de l'article (4 images)

L'adaptation en série télévisée animée du manga de comédie romantique harem « You Can't Be In a Rom-Com with Your Childhood Friends! », actuellement en cours de publication dans « Magazine Pocket », est diffusée depuis janvier. Dans l'épisode 8, qui marque la fin de la saison, Haru Hinata (Haru), l'une des quatre héroïnes d'enfance, fait enfin sa véritable apparition.

Autour du protagoniste Yonosuke Sakai (Eiyū), des épisodes ont été présentés qui semblaient se diriger vers une comédie romantique avec les héroïnes d'enfance Shio Minamo (Shio), Akari Hiodoshi (Akari) et Runa Tsukimi (Runa), mais sans vraiment y parvenir. Avec l'arrivée de Haru, l'histoire entre dans une nouvelle phase.

Dans cet article, nous avons réalisé une interview avec Takehiro Urao, qui interprète Eiyū, et Yūki Yamamoto, qui interprète Haru. Nous vous présentons le contenu de notre entretien sur ce que Yamamoto a gardé à l'esprit en jouant Haru, ainsi que sur les échanges entre Eiyū et Haru.

——Au moment de l'interview (après la diffusion de l'épisode 7), Haru n'était pas encore vraiment apparue à l'écran, mais elle fera enfin son apparition à partir de l'épisode 8. Pouvez-vous d'abord nous donner votre première impression de l'œuvre « You Can't Be In a Rom-Com with Your Childhood Friends! » ?

Yamamoto : Quand j'ai lu le manga original pour la première fois, l'impression immédiate que j'ai eue était « C'est amusant ! C'est mignon ! C'est frustrant mais adorable ! ». En relisant pour me préparer à interpréter Haru, j'ai eu l'impression que c'était comme un défilé de tous les clichés classiques des comédies romantiques (rires). Je pense que c'est ce qui fait le charme de cette œuvre.

——Environ trois épisodes sont décrits dans un seul épisode, et cela se reflète également dans les sous-titres, il y a vraiment cette sensation de défilé (rires).

Yamamoto : Je suis sûre que les spectateurs trouveront une situation qui leur plaît !

——Quelle a été votre première impression de Haru ?

[Photos/Images] Interview avec les doubleurs Takehiro Urao & Yūki Yamamoto : Le charme de Haru, l'héroïne sportive et enjouée [Interview « You Can't Be In a Rom-Com with Your Childhood Friends! »] 2nd
Agrandir l'image

Yamamoto : Haru est un personnage vraiment énergique, et quand j'ai appris que j'allais l'interpréter, je me suis dit que cela allait demander beaucoup d'énergie, alors j'ai décidé de jouer en donnant le maximum, au point de faire exploser mes propres limites.

De plus, Haru est une fille qui peut dire directement ce qu'elle pense. Même pour des choses difficiles à dire, elle est du genre à dire ce qui doit être dit selon ses convictions, alors j'ai également fait attention à ne pas mentir sur ce point.

Page suivante
Français
Voir les images de l'article (4 images)