[Photos/Images] Compte-rendu de l'émission spéciale de l'anime « L'Atelier des sorciers » ! Natsuki Hanae et l'équipe des comédiens dévoilent le charme de l'œuvre et les secrets de production 1st
Voir les images de l'article (9 images)

Une émission spéciale intitulée « Émission spéciale de l'anime L'Atelier des sorciers : L'Atelier d'ABEMA » a été diffusée gratuitement et en exclusivité sur ABEMA le mardi 5 mai 2026 (jour férié) à 21h00.

L'anime « L'Atelier des sorciers » est une œuvre de high fantasy qui prend place dans un monde régi par une règle absolue : « quiconque ne pratique pas la magie ne doit jamais voir le moment où un sort est jeté ». L'histoire commence lorsque Coco, une jeune fille qui aspire à devenir sorcière, surprend Qifrey, un jeune sorcier, en train de jeter un sort, découvrant ainsi le « secret absolu » dissimulé par les sorciers.

Cette émission a réuni la distribution principale des comédiens de doublage japonais : Rena Motomura (voix de Coco), Natsuki Hanae (voix de Qifrey), Hibiku Yamamura (voix d'Agathe), Kurumi Haruki (voix de Tettia) et Hika Tsukishiro (voix de Trice). À travers un retour sur l'intrigue passée, des discussions sur le charme des personnages et des anecdotes sur la préparation de leurs rôles, l'émission a plongé au cœur de l'univers de l'œuvre.

■ Rena Motomura : « Comme un livre animé » — Quel est le charme de cette « magnifique high fantasy » racontée par les comédiens ? Les coulisses de la préparation des rôles !

L'œuvre suscite une attention immense, avec des réactions enthousiastes sur les réseaux sociaux tant au Japon qu'à l'international. Interrogée sur sa première impression en lisant le manga original, Rena Motomura a commenté : « J'ai ressenti la même excitation que lorsqu'on ouvre un livre animé (pop-up). J'ai été profondément émue par un univers si méticuleusement construit ». Natsuki Hanae a également souligné le charme du système de magie unique de l'œuvre : « Comme le fait de "dessiner" est lié à la magie, c'est une œuvre où l'on ressent la magie de manière très proche », ajoutant : « On peut facilement s'imaginer quel genre de cercle magique on dessinerait à leur place, ce qui offre une immense immersion ».

Les discussions se sont ensuite orientées vers le charme des personnages et l'interprétation des rôles. Rena Motomura (Coco) a expliqué : « J'ai veillé à jouer de manière naturelle, sans trop forcer le côté "anime" », insistant sur le fait que « la palette d'émotions de Coco étant très large, je me donne corps et âme en me glissant totalement dans sa peau pour exprimer cela au maximum ». Les autres comédiens ont renchéri en disant : « C'est vrai que tu bougeais carrément tout ton corps en enregistrant ! », révélant ainsi l'intensité passionnée des séances de doublage.

De son côté, Natsuki Hanae (Qifrey) a présenté le charme mystérieux de son personnage : « Il est gentil et attentionné, mais on sent que des secrets se cachent derrière ». Concernant son approche du rôle, il a révélé : « Le réalisateur m'avait demandé de jouer avec ma voix naturelle de tous les jours. J'ai donc évité de rendre mes fins de phrases suspectes ou de trop caricaturer le personnage », se remémorant cette période avec humour : « Publiquement, j'ai plutôt un tempérament extraverti, mais au quotidien, je ne suis pas toujours surexcité (lol). J'ai donc essayé de garder ce ton naturel en jouant ».

L'équipe a continué de détailler l'interprétation de chaque personnage. Hibiku Yamamura (Agathe) a confié : « On m'avait demandé d'être plus dure avec Coco », tout en nuançant : « Mais c'est quelqu'un qui possède de profondes convictions et une grande gentillesse au fond d'elle ». Hika Tsukishiro a volé à son secours en ajoutant : « Agathe n'est pas seulement stricte, elle est profondément gentille. Elle se montre juste un peu piquante, mais elle garde sa bienveillance », décrivant avec ferveur le charme caché derrière son attitude distante.

Page suivante
Français
Voir les images de l'article (9 images)