L'émission a également consacré un dossier à « The Villager of Level 999 », autre anime d'été très attendu du cour de juillet. L'histoire suit Koji Kagami, un héros de la classe « villageois », réputée la plus faible, qui a pourtant atteint le niveau 999, et démarre avec sa rencontre avec Alice, la fille du roi-démon.
Après avoir regardé la vidéo de présentation, Tenshin Hantaro s'est moqué de lui-même : « Les répliques de Nao Higashiyama sont tellement bonnes... J'ai un peu murmuré que j'aimerais qu'elle me dise cette réplique, et c'était un peu glauque, pas vrai ? (rires) », « Un type louche de niveau 999 (rires). »
Sur le plateau, il a aussi été question du fait que Satoshi Inomata, qui prête sa voix à Kagami, est un cadet de Matsuoka dans la même agence. Interrogé sur d'éventuels liens entre eux, Matsuoka a avoué : « Pour l'instant, aucun », « Moi, je suis à fond en mode champ A.T. » S'adressant aux spectateurs à travers l'écran, Nakamura a lancé : « Yoshitsugu est comme ça au début. Alors il faut aller le dégeler nous-mêmes, tout le monde ! », déclenchant un fou rire. À noter que l'œuvre est diffusée gratuitement et en exclusivité en streaming chaque mercredi à minuit, et qu'à partir du deuxième épisode elle est proposée en avant-première une semaine avant la diffusion hertzienne.
Dans la rubrique suivante, « Mon CV d'anime », l'émission a exploré en profondeur les racines de la carrière de doubleur de Matsuoka. Il a cité « Neon Genesis Evangelion » comme l'œuvre qui a le plus motivé sa vocation de doubleur : au collège, il en avait emprunté la cassette à un ami et en avait été bouleversé.
Il a notamment raconté avec ferveur comment la réplique de Kaworu Nagisa (voix : Akira Ishida), « La musique, c'est une bonne chose, la musique », dans l'épisode 24 intitulé « Le dernier Messager », lui avait fait mesurer la puissance du jeu d'acteur et lui avait transpercé le cœur. Il a ensuite dévoilé une anecdote irrésistible pour les fans : lorsqu'il a plus tard dit en personne à Akira Ishida, qu'il admirait, « Sans vous, je ne serais pas ici », celui-ci lui a répondu : « C'est pas vrai, tu dis ça juste par politesse. »
Il s'est également étendu sur le jeu de Nobuhiko Okamoto, qui incarnait Accelerator dans « A Certain Scientific Railgun » (2009), sa toute première œuvre en tant que débutant : « Quand j'ai appris qu'il s'était inspiré du comportement des poules pour son approche, j'ai été stupéfait. » Il a aussi livré une savoureuse anecdote de coulisses : les figurants qui jouaient alors les voyous à ses côtés étaient notamment Kaito Ishikawa et Nobunaga Shimazaki, aujourd'hui des noms de premier plan.
Au milieu de l'émission, l'équipe s'est infiltrée en exclusivité sur le lieu de fabrication des figurines du nouvel anime « Magic Repo Man: Dumped by My Party, I'll Cash In With a Cute Support Fairy to Become the Strongest! », prévu pour octobre. Le reportage a duré pas moins de 180 jours, et l'on y apprend que, chez Kotobukiya, un vénérable fabricant fondé il y a 73 ans, la fabrication d'une seule figurine demande d'un an et demi à deux ans.
On a également découvert les coulisses de cette exigence : « Ce qui compte pour nous, c'est de se demander : et si ce personnage se tenait vraiment devant nous ? » Le studio s'est émerveillé de l'ajustement des lignes, propre aux professionnels, qui consiste à modéliser le corps nu jusqu'aux orteils à l'aide d'un logiciel 3D avant d'y superposer les vêtements et les chaussures. On a en outre suivi le travail de mise en couleur, où l'on détermine le rendu des matières, c'est-à-dire la façon de transposer sur la figurine les brillances et les reflets de l'anime. La suite de ce reportage sera dévoilée progressivement.
Dans la rubrique « KapuKapu Talk », où deux doubleurs se confient en tête-à-tête, un entretien exceptionnel entre Shion Wakayama et Mayumi Tanaka a vu le jour. Revenant sur l'énergie phénoménale de « DAN DA DAN », une œuvre qu'elles ont partagée, Tanaka a fait l'éloge de Wakayama : « La puissance de ces deux-là est vraiment incroyable. » Tanaka a confié que le point de départ de sa carrière de doubleuse avait été une série d'échecs : « J'ai été recalée partout : troupe de théâtre, doublage, séries télé. C'était un peu genre "bien fait pour moi !" » Elle a aussi partagé une précieuse anecdote : elle avait été bouleversée par les mots d'un réalisateur qui lui avait dit « Je déteste le jeu des doubleurs, ne pose pas un jeu tout fait. » Une partie de cet entretien, à paraître prochainement, a ainsi été dévoilée en avant-première.
Enfin, en clôture de l'émission, il a été annoncé que, à partir de cette semaine, le générique de fin du cour serait « Ekubo ni Toi ! » de Toi Toi Toi.
Le #92, diffusé le vendredi 10 juillet, accueillera comme invités Miyu Kubota d'i☆Ris ainsi qu'Aopon. L'émission recevra en outre Kikunosuke Totani, de l'anime d'automne « The Insipid Prince's Furtive Grab for the Throne », pour un grand dossier consacré aux dernières informations.
(C)AbemaTV,Inc.
Voir les photos de cet article








![« Avec l'impression de toujours partir à l'assaut » : la comédienne de doublage Haruka Shiraishi évoque sa démarche de composition du personnage [Interview de l'anime « The Oblivious Saint Can't Contain Her Power »]](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/9/3/250w/img_93bba4760ba93b8d0be269045379cf701420465.jpg)






