――包括改編作品在內,故意不深入閱讀劇本或故事進行演技的方式,您之前有嘗試過嗎?

梅田:這樣的情況不多。如果有原作,我會想讀,通過閱讀我可以在配音開始前深入挖掘,思考自己對角色的印象及其原因。

――原來如此。那麼在這部作品中,您在每集配音時都是在了解內容的同時進行演出。

梅田:是的,每次收到劇本時,我都會想「竟然會發生這樣的事情」。我並沒有從未來的發展反推演出(角色)。

――再次問您,在這樣的情況下演繹晃這個角色的感受如何?

梅田:第一印象是從外表看來應該是運動型的肉體派,但實際上他不僅在運動上,對所有事情都能夠全力以赴,是個什麼都能做的人。雖然有王真樹永遠這個動力,但他也能做家務,對研究領域有很深的造詣,這與我在試鏡時的印象形成了良好的反差。

――與永遠外貌相似的黃昏,作為角色創作,您有意識到永遠這個角色嗎?

石川:因為會涉及劇情洩露,所以不能詳細說明,但雖然外貌相似,性格卻與永遠不同,所以我並沒有特別意識到。

[照片/圖片] 不讀劇本卻挑戰配音的原因是什麼?《永遠的黃昏》梅田修一朗・石川由依專訪 3
放大

――黃昏雖然是個機器人,但她是一個相當有人情味的角色呢。

石川:雖然是機器人,但她幾乎無法與人類區分,基本上我會像演人類一樣演出,但她有時並不能完全理解所說的話,往往會變得單向,而在情感上並不如人類那樣複雜,我在演出時是這樣詮釋的,這是我心中的機器人感(笑)。

梅田:在這種機器人感上,我覺得很厲害的是,她因為是機器人,所以有時候會先憑知識說話。首先是有用來表達人類情感的詞語,而試圖讓情感追上這些詞語的感覺,是(石川的演技中)我所感受到的很特別的部分。

下一頁
繁體中文
查看本文中的照片(9張)