![[Fotos/Bilder] Maria Naganawa ist begeistert von dem Geständnis ihrer jüngeren Agentur-Kollegin Yuri Usui! „Deine Haltung bei den Aufnahmen ist so cool...“ Ein Schrei vor Freude nach all dem Lob!? 1](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/0/0/724w/img_00a6bb56639c90918dc517a09f96fbfe4602024.jpg)
Am Sonntag, den 9. November 2025, wurde ab 22:00 Uhr auf dem „Anime LIVE Channel“ von ABEMA die Sendung „Say You to Yo Asobi – Sonntag [Yu Serizawa x Maria Naganawa] #23“ ausgestrahlt.
In dieser Sendung trat die Synchronsprecherin Yuri Usui, die in dem aktuell auf ABEMA ausgestrahlten TV-Anime „A Wild Last Boss Appeared!“ mitwirkt, als Gast auf. Es wurden diverse Gespräche geführt, um die Freundschaft zwischen ihr und ihrer erfahreneren Agentur-Kollegin Maria Naganawa sowie Yu Serizawa, die Usui zum ersten Mal traf, zu vertiefen. Mit Segmenten wie „Ich will mehr wissen! Yuri Usuis Gebrauchsanweisung (Torise-chu)“ wurde es eine Folge, die tief in den Charme von Usui und dem Anime eintauchte.
■Naganawa ist völlig überwältigt von der „Liebeserklärung“ ihrer Agentur-Kollegin Usui
![[Fotos/Bilder] Maria Naganawa ist begeistert von dem Geständnis ihrer jüngeren Agentur-Kollegin Yuri Usui! „Deine Haltung bei den Aufnahmen ist so cool...“ Ein Schrei vor Freude nach all dem Lob!? 2](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/5/4/724w/img_54b689a82e23457c99089fd8f3df28b9443588.jpg)
In dieser Sendung trat Usui als Gast auf. Naganawa erzählte, dass sie, obwohl sie als erfahrenere Kollegin derselben Agentur angehört, bisher kaum Kontakt zu ihr hatte. Sie sagte: „Wenn ich sah, wie sich die jüngeren Kolleginnen unterhielten, dachte ich immer: ‚Sie scheinen Spaß zu haben, darf ich da überhaupt stören?‘, und dachte dann: ‚Ich will sie ansprechen, aber ich gehe lieber nach Hause!‘“
![[Fotos/Bilder] Maria Naganawa ist begeistert von dem Geständnis ihrer jüngeren Agentur-Kollegin Yuri Usui! „Deine Haltung bei den Aufnahmen ist so cool...“ Ein Schrei vor Freude nach all dem Lob!? 3](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/c/7/724w/img_c7f02d2d1c728995e301d378775d0616427041.jpg)
Als Serizawa fragte: „Was ist dein Eindruck von Maria, Frau Usui?“, antwortete Usui: „Wenn wir uns in der Agentur begegnen, ist sie immer so niedlich; ich denke zwar, es ist vielleicht unhöflich, weil sie meine Senior-Kollegin ist, aber ich rede oft mit anderen jüngeren Kolleginnen darüber, wie ‚niedlich sie war‘.“ Naganawa war von diesem unerwarteten Geständnis einer jüngeren Kollegin ganz verlegen, doch Usui setzte im Gespräch noch einen drauf. Als Usui sagte: „Normalerweise sind Sie so niedlich, aber Ihre Haltung bei den Aufnahmen ist unglaublich cool...“, rief Naganawa begeistert: „Waaah! Denken Sie wirklich so über mich!?“ Serizawa beobachtete von der Seite, wie die beiden ihre Beziehung vertieften.
![[Fotos/Bilder] Maria Naganawa ist begeistert von dem Geständnis ihrer jüngeren Agentur-Kollegin Yuri Usui! „Deine Haltung bei den Aufnahmen ist so cool...“ Ein Schrei vor Freude nach all dem Lob!? 4](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/e/d/724w/img_edf0dcba6953e25c9ec528744a9d72eb495821.jpg)
Andererseits war es für Serizawa die erste Zusammenarbeit mit ihr. Sie hatte erwähnt, dass sie selbst keine Gelegenheiten schaffen kann, um sich anzufreunden, aber als sie hörte, dass Usui im Alltag und am Set immer Twintails trägt, lächelte sie und sagte: „Dann kann ich dich vielleicht ansprechen, wenn ich dich am Set sehe und denke: ‚Ah, das ist Usui-chan!‘“
■Usui war extrem nervös bei ihrer ersten regulären Anime-Rolle! Auch Serizawa & Naganawa sagen: „Keine Erinnerung mehr“
![[Fotos/Bilder] Maria Naganawa ist begeistert von dem Geständnis ihrer jüngeren Agentur-Kollegin Yuri Usui! „Deine Haltung bei den Aufnahmen ist so cool...“ Ein Schrei vor Freude nach all dem Lob!? 5](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/f/b/724w/img_fbf5d27f5c3ad0c7b301ea619968ddf5492238.jpg)
Im Segment der zweiten Programmhälfte „Erzähl uns vom Anime ‚A Wild Last Boss Appeared!‘“ sprach sie neben den Highlights des Werks auch über ihre Gefühle bezüglich ihrer ersten regulären Rolle.
![[Fotos/Bilder] Maria Naganawa ist begeistert von dem Geständnis ihrer jüngeren Agentur-Kollegin Yuri Usui! „Deine Haltung bei den Aufnahmen ist so cool...“ Ein Schrei vor Freude nach all dem Lob!? 6](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/a/2/724w/img_a2b28f56000ae3cebaeaf8bcbeebc6a4447040.jpg)
![[Fotos/Bilder] Maria Naganawa ist begeistert von dem Geständnis ihrer jüngeren Agentur-Kollegin Yuri Usui! „Deine Haltung bei den Aufnahmen ist so cool...“ Ein Schrei vor Freude nach all dem Lob!? 7](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/8/0/724w/img_8057023273f1abc3be014b480fdb75b0517554.jpg)
Usui erzählte, dass sie unterwegs einen Anruf von ihrem Manager erhielt, und als sie antwortete: „Ich bin gerade am Bahnhof“, sagte dieser: „Was soll ich nur tun...“, weshalb sie dachte: „Ich werde bestimmt Ärger bekommen.“ Als sie sich ein Herz fasste und sagte: „Sie können es mir jetzt ruhig sagen“, wurde ihr mitgeteilt, dass sie das Casting für die Rolle der Dina bestanden habe, und sie blickte zurück: „Ich hatte mir vorgenommen, nicht zu weinen, selbst wenn ich geschimpft werde, aber vor Freude habe ich dann doch an Ort und Stelle geweint.“ Als sie erzählte, dass ihre Eltern, die sie unterstützen, sich sehr auf die Ausstrahlung freuen, nickte Serizawa und sagte: „Das ist ja klar, wenn die Tochter hart geübt hat und die Rolle bekommen hat, will man das natürlich zusammen sehen!“
![[Fotos/Bilder] Maria Naganawa ist begeistert von dem Geständnis ihrer jüngeren Agentur-Kollegin Yuri Usui! „Deine Haltung bei den Aufnahmen ist so cool...“ Ein Schrei vor Freude nach all dem Lob!? 8](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/0/4/724w/img_04b9c5375ada84e33301647d6bf4c0e4324603.jpg)
Zudem berichtete Usui, dass am Set dieses Werks viele erfahrene und Veteranen-Synchronsprecher mitwirken und sie „ziemlich nervös war“. Sie erzählte, dass sie sich in einer Szene, in der sich ihr Text mit dem eines erfahreneren Sprechers überschnitt, zurückhielt und mit gedämpfter Lautstärke spielte, woraufhin ihr geholfen wurde mit den Worten: „Da darfst du ruhig richtig ernst machen.“
![[Fotos/Bilder] Maria Naganawa ist begeistert von dem Geständnis ihrer jüngeren Agentur-Kollegin Yuri Usui! „Deine Haltung bei den Aufnahmen ist so cool...“ Ein Schrei vor Freude nach all dem Lob!? 9](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/7/8/724w/img_7843acbeb34bc821cfe49bcaa9ba9a29340036.jpg)
Serizawa und Naganawa nickten tief bei dieser Episode vom ersten regulären Set. Serizawa versuchte, ihre eigenen Erinnerungen abzurufen: „Die erste reguläre Rolle, hmm...“, winkte dann aber ab und gestikulierte: „Ich erinnere mich nicht.“ Auf Naganawas Schrei: „Ich war auch so verzweifelt, dass ich keine Erinnerung mehr habe!“, stimmte Serizawa zu, und sie teilten das Gefühl der Anspannung am ersten Set.
![[Fotos/Bilder] Maria Naganawa ist begeistert von dem Geständnis ihrer jüngeren Agentur-Kollegin Yuri Usui! „Deine Haltung bei den Aufnahmen ist so cool...“ Ein Schrei vor Freude nach all dem Lob!? 10](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/4/e/724w/img_4e31cceeb54fdff8b796397a27e2ff72352053.jpg)
Außerdem setzten im Segment „Natürlich wissen wir das – Das Allgemeinwissens-Quiz von Seri-Mari-Yuri!“, in dem nach Allgemeinwissen gefragt wurde, alle drei Brillen auf, um intelligent zu wirken. Es wurden nacheinander Fragen mit unterschiedlichen Antwortquoten der Allgemeinheit gestellt, und es wurde eine bis zum Ende spannende Sendung, in der Serizawa bei der Frage „Wie viele Meter ist der Skytree hoch?“ in Panik geriet und rief: „Warte! Ich bin eher der Tokyo-Tower-Typ!“, während Naganawa zwar selbstbewusst meinte: „Vielleicht bin ich nur heute schlau...!“, aber angesichts des überraschenden Ergebnisses fassungslos feststellte: „Vielleicht bin ich gar kein normaler Mensch.“
(C)AbemaTV, Inc.
- Deutsch
- 日本語















