Kommentare des Teams
Naoko Yamada (Generalregisseurin)
Diese Geschichte von „Jaadugar: A Witch in Mongolia", die Tomato Soup-sensei zeichnet, war für mich voller frischer und stimulierender Überraschungen. Die Figuren, allen voran Sitara, die sich inmitten der großen Wellen der fließenden Zeit befanden, haben wahrhaftig gelebt, gedacht, an die Liebe geglaubt und ihr Leben manchmal mutig, manchmal zart vollendet. Kraftvoll und liebenswert. Wir werden die Geschichte mit Respekt und Sorgfalt darstellen.
Abel Gongora (Regisseur)
Die Kulturen, die sowohl im mongolischen als auch im persischen Reich gepflegt wurden, sind alle wunderbar, und während wir den Menschen, die sie bis in die Gegenwart weitergegeben haben, tiefen Respekt entgegenbringen, haben wir ihre Geschichte auf unsere eigene Weise interpretiert, unabhängig davon, ob es sich um Fakten oder Überlieferungen handelt. Die Heldin, die im Original-Manga auftritt, ist stark, scharf und strahlt eine einzigartige Präsenz aus. Wir freuen uns von Herzen darauf, den Moment, in dem sie ihren leuchtenden Weg ebnet und sich auf ein großartiges Abenteuer begibt, als Animation präsentieren zu können.
Kenichi Yoshida (Character Design und Leitender Animator)
Da dies mein erstes Werk mit einer Originalvorlage ist, gebe ich mir bei allem Mühe!
Kanichi Katou (Series Composer)
Ich habe mich der Komposition gewidmet, damit die Großartigkeit des Originals auch im Anime zum Ausdruck kommt.
Durch die Protagonistin, die in einer fernen Vergangenheit, in den Steppen der Mongolei des 13. Jahrhunderts unter dem wunderschönen Nachthimmel und im Leben der Nomaden – inmitten dieser fremden Kultur – Wissen erwirbt und überlebt, hoffe ich, dass Sie Konflikte, Begegnungen und Hoffnung für die Zukunft spüren können, die auch für uns in der Gegenwart relevant sind.
Koushiro Hino (Musik)
Es gibt nur faszinierende Charaktere, aber die Darstellung der komplexen Gefühle von Sitara, die trotz ihres Grolls und ihrer Traurigkeit robust und stark lebt, war die größte Herausforderung und gleichzeitig äußerst lohnend. Darüber hinaus habe ich das Gefühl, dass es sehr bedeutsam ist, ein solches Thema in der heutigen Zeit darzustellen. Ich wünsche mir stark eine friedliche Welt, in der in keinem Land und keiner Region Kinder geboren werden, die wie Sitara Traurigkeit tragen müssen.
Dies war nicht nur meine erste Produktion von Anime-Begleitmusik, sondern auch meine erste Produktion persischer und mongolischer Musik – eine Reihe von Premieren. Aber dank der beiden Regisseure und des gesamten Produktionsteams, die geduldig mit mir zusammengearbeitet haben, konnte ich es durchziehen. Ich möchte nochmals meinen Dank aussprechen.
Teaser-PV
(C)トマトスープ(秋田書店)/天幕のジャードゥーガル製作委員会
Bildergalerie zum Artikel






![Der Drahtzieher hinter Ais Tod? Die unheimlichen Andeutungen eines mysteriösen Mannes in Folge 22 von „【OSHI NO KO】 – [Mein*Star]“](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/a/c/250w/img_acaf79f4a2ad7e97f69f2e13bded5079144032.jpg)




![Japan Anime Trend Awards 2025 angekündigt! Informationen zu neuen Werken für 2026, darunter „【OSHI NO KO】 – [Mein*Star]” Staffel 3 und „Akane Banashi”](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/d/5/250w/img_d565a7189ab9d24f4973d7ed3fe8b845228004.jpg)


![Anime 【OSHI NO KO】 – [Mein*Star] Staffel 3 Opening-Titelsong steht fest: Chanmina mit „TEST ME”! Neues Visual & 2. PV veröffentlicht](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/6/a/250w/img_6a2bd7a3d6ded6b08259ec58bc23f4f9292670.jpg)
