[Photos/Images] Dans les coulisses du doublage de l'anime « Étincelles de demain » racontées par Yūma Uchida et Sora Amamiya 1st
Voir les images de l'article (28 images)

L'avant-première japonaise de l'anime « Étincelles de demain » s'est tenue le 14 juin au Shinjuku Piccadilly à Tokyo. Lors de cet événement, une version spéciale éditée pour le cinéma, regroupant les épisodes 1 à 3, a été projetée. Après la projection, Yūma Uchida (voix de Kihachi Sakamoto), Sora Amamiya (voix de Inako Momokawa) et le réalisateur Minoru Ota sont montés sur scène pour saluer le public. Voici le compte-rendu de la première partie de cet événement.

Cette œuvre est la toute dernière création de Kyoto Animation, qui dépeint le récit d'aventures de jeunes gens rêvant de l'ère de l'électricité dans un monde couvert de fumée. Sa diffusion débutera successivement à partir du 5 juillet sur ABC TV, TOKYO MX, TV Aichi et BS11, et elle sera également disponible en exclusivité mondiale sur Netflix.

« Une animation époustouflante » et « un drame humain » dans lesquels l'équipe et les acteurs ont mis toute leur âme

L'anime « Étincelles de demain » se déroule dans une époque fictive où la machine à vapeur s'est développée. Kihachi Sakamoto, un garçon qui rêve de « l'ère de l'électricité », consignait des inventions électriques avec son frère aîné, Seiroku, dans le « Catalogue électrique du XXe siècle ». Cependant, Seiroku est parti au front en emportant le catalogue et n'est jamais revenu. Les années ont passé, et Inako Momokawa, la fille d'un brasseur de saké, apparaît devant Kihachi et lui confie, pour une raison mystérieuse, le « Catalogue électrique du XXe siècle ». Ce document est convoité par Yōsuke Mizoe, le fils d'une riche famille de bâtisseurs industriels qui cherche à imposer un mariage arrangé à Inako. Autour de ce catalogue, le « rêve » de Kihachi et d'Inako commence à s'animer――.

Après la projection, c'est sous de chaleureux applaudissements que MM. Uchida, Amamiya et le réalisateur Ota sont montés sur scène. Le réalisateur Ota a partagé les réactions internationales en racontant qu'il avait récemment participé à l'avant-première mondiale à Londres : « Tout le monde m'a dit que la comédie visuelle (slapstick) était très amusante ». Yūma Uchida a acquiescé vigoureusement en ajoutant : « Quand vous le regarderez, vous comprendrez, car les personnages bougent dans tous les sens ! ». De son côté, M. Uchida a participé à l'avant-première mondiale en Thaïlande. « Les spectateurs réagissaient à voix haute pendant le visionnage. Le moment qui a suscité le cri le plus fort, c'est à la fin du premier épisode, lorsque Yōsuke dit "My wife" », a-t-il rapporté pour décrire l'ambiance survoltée en Thaïlande.

Page suivante
Français
Voir les images de l'article (28 images)