[Photos/Images] « Jaadugar: A Witch in Mongolia » : les actes 1 et 2 en avant-première à l'Anime Expo américain, la réalisatrice en chef Naoko Yamada et son équipe reviennent sur les secrets de l'œuvre 1er

La série animée « Jaadugar: A Witch in Mongolia », adaptée d'un manga historique très remarqué et primé à de nombreuses reprises, a fait l'objet d'un panel spécial lors de l'Anime Expo 2026, la plus grande convention nord-américaine dédiée à l'anime, qui s'est tenue à Los Angeles, aux États-Unis, à partir du 2 juillet. La réalisatrice en chef Naoko Yamada, la productrice d'animation Rie Misumi (Science SARU) et le producteur Kazuki Endo (TV Asahi) sont montés sur scène pour l'occasion. En plus d'une projection en avant-première des actes 1 et 2, ils ont partagé des anecdotes de production et évoqué les attraits de l'œuvre.

« Jaadugar: A Witch in Mongolia » est un manga historique de Tomato Soup, actuellement prépublié dans le magazine « Souffle » des éditions Akita Shoten. L'histoire se déroule au XIIIe siècle, à l'époque de l'Empire mongol, et raconte le destin de Sitara, une jeune fille qui tente de survivre à un sort cruel en faisant de son « savoir » son arme, et de Töregene, une épouse impériale nourrissant une profonde rancœur envers l'empire. Liées par un pacte de vengeance, les deux femmes s'efforcent de défier leur destin dans ce récit historique de harem impérial.

Cette œuvre a attiré l'attention en remportant de nombreuses récompenses dans le monde du manga : première place de la catégorie féminine du classement « Kono Manga ga Sugoi! 2023 » (Cette BD est géniale !) publié par Takarajimasha, sélection au « Manga Taisho » deux années de suite en 2023 et 2024, et Grand Prix de la catégorie bande dessinée du 55e prix de l'Association des dessinateurs de manga japonais, entre autres distinctions. L'animation est confiée au studio Science SARU, salué dans le monde entier pour la qualité exceptionnelle de ses productions telles que « DANDADAN », « The Heike Story » et « Keep Your Hands Off Eizouken! ».

U.S. PREMIERE des actes 1 et 2 : une beauté visuelle époustouflante acclamée par le public

La salle de l'U.S. Premiere de la série animée « Jaadugar: A Witch in Mongolia » était comble, remplie de fans impatients de découvrir l'œuvre au plus vite. Lorsque la beauté visuelle exceptionnelle signée Science SARU, l'univers minutieusement recréé de la Perse et de la Mongolie, ainsi que le drame intense de l'héroïne Sitara affrontant un destin cruel sont apparus sur grand écran, des applaudissements et des acclamations assourdissants ont éclaté dans la salle : la série a ainsi connu sa toute première projection aux États-Unis.

Après la projection, la réalisatrice en chef Naoko Yamada, la productrice d'animation Rie Misumi et le producteur Kazuki Endo sont montés sur scène pour lancer une session de discussion.

Interrogé par le maître de cérémonie sur les circonstances ayant mené à l'adaptation animée, le producteur Kazuki Endo, de TV Asahi, a expliqué à quel point il avait lui-même souhaité cette adaptation : « Quand j'ai lu le manga original, j'ai trouvé ce drame historique passionnant et grandiose, ce qui m'a séduit, et j'ai eu envie de l'adapter en anime de mes propres mains. Comme je pensais qu'il s'agissait d'un contenu difficile à adapter par les méthodes habituelles, je me suis dit que, sur le plan créatif, seul Science SARU pouvait s'en charger, et c'est ainsi que je leur ai proposé le projet. »

Interrogée sur la manière dont l'équipe de talents prestigieux de l'œuvre s'était constituée, la productrice d'animation Rie Misumi a révélé les circonstances de ce rassemblement : « Le réalisateur Abel Gongora aimait à l'origine « Heidi », et nous avons pensé qu'il y avait des points communs avec cette œuvre (Jaadugar: A Witch in Mongolia) ; par ailleurs, comparé à des œuvres qu'il a réalisées jusqu'ici comme « Scott Pilgrim Takes Off » ou « DANDADAN », ce projet possède une dimension dramatique différente, et c'est dans cet esprit, en espérant qu'il nous montre une mise en scène différente, que nous lui avons proposé le projet. Concernant Mme Yamada, elle a eu l'occasion de lire l'œuvre originale et s'est intéressée à la Perse et à la Mongolie, qui servent de décor à l'histoire ; elle a par ailleurs trouvé stimulant de créer une œuvre avec de nouveaux membres de l'équipe, à commencer par le réalisateur Abel Gongora, ce qui l'a amenée à participer au projet. On nous a rapporté que M. Kenichi Yoshida appréciait beaucoup l'œuvre originale ; les œuvres pour lesquelles il a assuré jusqu'ici le character design sont également remarquables, et c'est la première fois que nous collaborons avec lui chez Science SARU. Enfin, pour la direction artistique, qui est l'un des points forts de cette œuvre, nous avons proposé le projet à M. Yuri Kabasawa, qui avait également été directeur artistique sur « Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba ». »

Page suivante
Français