【映像】複雑な“ロコ語”を翻訳→ショットが決まった瞬間
【映像】複雑な“ロコ語”を翻訳→ショットが決まった瞬間

【グランドスラム オブ カーリング】カナディアン・オープン(11月9日/カナダ)     

【映像】複雑な“ロコ語”を翻訳→ショットが決まった瞬間

 中継マイクが拾ったロコ・ソラーレの複雑怪奇な“ロコ語”が話題となっている。かつてのチームメイトによる完全解説に、ファンたちも「なるほど」と納得する一幕があった。

 グランドスラム オブ カーリングの第2戦「カナディアン・オープン」で、日本女子のロコ・ソラーレはチーム・ローズと対戦した。

 注目のシーンは、ロコ・ソラーレが5-4とリードして迎えた第7エンド。ハウス内で藤澤五月、吉田知那美、吉田夕梨花、鈴木夕湖の全員が揃って作戦を立てる。念入りに次のショットを考える中、中継では「どこベス?」「オープンになるのはあまり良くない?」「ダブル系でロールしたい」「じゃ半見せくらいでいいの?」といった会話が聞こえてきた。

 まさに“ロコ語”といえるような複雑怪奇な会話が続けられる中、元ロコ・ソラーレのメンバーでありこの試合の解説を務めた石崎琴美さんがこの会話を通訳してくれた。

「オープンでも悪くない。オープンとはガードの石からしっかりと見えている状態です。ベストはここ(ハウスの中央)ですね」「半見せとは、ガードの石から半分見えている状態で、半分見えていることで相手のショットで打っても外側にしか相手のストーンは行かない。ちゃんと隠した場合は、その裏に行かれる可能性もあります。全見せの場合は、内側にロールする可能性もある。だから半分見せるのがベストですね」

 藤澤のショットは、石崎さんがベストだといっていた“半見せ”の状態に。「完璧。半見せですね」とこのショットを称賛した。

 一連のシーンについてABEMAのコメント欄も「どこベスw」といった反応を見せながらも、ショットが決まると「半見せ決まった!」「なるほどw」と盛り上がりを見せた。

(ABEMA『SPORTSチャンネル』)

【映像】ロコ・ソラーレVSチーム・ローズ 第4試合ハイライト
【映像】ロコ・ソラーレVSチーム・ローズ 第4試合ハイライト
第4試合 ロコ・ソラーレ試合後インタビュー
第4試合 ロコ・ソラーレ試合後インタビュー
【ロコ・ソラーレ】チーム名の由来は?藤澤五月らメンバー4人のプロフィールを紹介