「憲法9条で世界の平和まで守れねえよな」憲法の“大阪おばちゃん語訳”解説への視聴者コメントに法学者が反論「こういう言い方ってカッコ悪」「どないしたらいいのか対案を」

わたしとニュース
“改正”っていうけど…憲法 そもそも知ってる?
【映像】大阪おばちゃん語訳で読む「憲法9条」
この記事の写真をみる(5枚)

 ニュース番組『わたしとニュース』に法学者の谷口真由美氏と漫画家の瀧波ユカリ氏が出演。その際に、憲法の条文を“大阪おばちゃん語訳”で読み解いた企画に対する視聴者からのコメントを受け、笑顔で反論する場面があった。

【映像】大阪おばちゃん語訳で読む「憲法9条」

 番組ではこの日、難解な憲法の条文を身近な言葉で読み解く企画を放送。これを受けて、視聴者からは「(憲法に)親しみやすいとか要らないと思う」「まじめにやって欲しい。勝手に大阪弁にしないで」といったコメントが寄せられた。

 これに対し、谷口氏は「ちょっと困ったなぁ…。あなたが主語だよと言っているのに、親しみやすさがなかったらどうやって理解するのかしら?」と疑問を呈した。

 瀧波氏も「この人は元の文章で理解できるのかもしれないけど、いろいろな人にとってわかりやすく、親しみやすく伝えていくことは大事なので、そういうことを表現者はいろいろなやり方でやっているんですよ」と話した。

 さらに、「まじめにやって欲しい。勝手に大阪弁にしないで」というコメントには「超真面目。この人がどういう人か知らないけど、私は法学を勉強している者なので、いたってまじめ、真面目にやってほしいという事なので真面目ですというお答えに。『勝手に』って何かな?憲法なんて自分の言葉で喋ればいいんですよ。だから大阪弁であろうが、北海道の言葉であろうが、九州の言葉でもなんでもいいのよ」と反論。瀧波氏も「こういうつまんないこと言わないで欲しいですよね」と同調した。

「憲法9条で世界の平和まで守れねえよな」
この記事の写真をみる(5枚)
このまま画像を見る
続きは広告を見た後にご覧いただけます
クリックして広告を見る