――Quels sont les points forts de cette œuvre ?
Nakayama : Tout ! L'histoire passionnée, les personnages uniques, il n'y a que des points forts. J'aimerais particulièrement que vous fassiez attention aux techniques spéciales. Chaque technique spéciale est comme une condensation de la personnalité de son utilisateur. C'est ce qui donne forme aux forces de chacun et, inversement, aux aspects qu'ils veulent compléter, voilà ce que sont les techniques spéciales qui apparaissent dans « Danko ». Les scènes de match ont du rythme et vous tiennent en haleine constamment, et chacune des techniques spéciales qui y fusent est la clé de la victoire ! Moi-même, lors de l'enregistrement, j'écoutais en pensant « Kyaa, c'est magnifique ! » les nombreuses techniques spéciales tantôt mignonnes, tantôt belles, tantôt cool qui fusaient, donc j'ai hâte que vous puissiez les voir.
Hidaka : Danko rencontre ses camarades, une amitié naît progressivement et ils forment une équipe, et elle se bat pour ses camarades même en étant mise en pièces. Et en combattant avec cette amitié ardente comme moteur, quelque chose naît aussi avec les membres de l'équipe rivale. De plus, l'enthousiasme des spectateurs émus et galvanisés par le match ranime les joueurs tombés ! J'aimerais que vous voyiez cet échange d'énergie. Je pense que c'est une œuvre qui vous donne envie de « faire de mon mieux à nouveau dès demain » après l'avoir vue, donc j'espère que vous pourrez en faire une source d'énergie pour votre quotidien.
――Hidaka-san, qui interprète Danpei, pourriez-vous adresser un message d'encouragement à Nakayama-san qui interprète Danko ?
Hidaka : Mets absolument toute ton énergie dans tes répliques, jusqu'à devenir rauque, jusqu'à te consumer complètement, continue à insuffler ton âme dans Danko !
Nakayama : Je le grave fermement dans mon cœur ! J'en ferai un trésor !!
Hidaka : Je sais que ce sera vraiment difficile, mais fais attention à ta santé pour pouvoir toujours avoir une voix énergique.
Nakayama : Comme je donne le meilleur de moi-même en m'amusant, je vais gérer ma santé parfaitement pour repousser mes limites et devenir des cendres enflammées !!
――Enfin, un message pour les fans.
Nakayama : Pour la génération « Danpei », pour les lecteurs de « Danko », et pour ceux qui découvrent pour la première fois l'univers de « Danpei & Danko » grâce à l'anime, je vais jouer de toutes mes forces jusqu'à devenir des cendres pour que chacun puisse en profiter ! J'espère donc que vous aussi, devant votre télévision, vous regarderez de toutes vos forces en étant sur le qui-vive, tout excités !!
Hidaka : Certains pensent peut-être avec un peu de nostalgie que la suite de « Danpei » est devenue une œuvre où des filles sont actives. Mais le nostalgique Danpei-kun apparaît aussi, et j'ai interprété la narration avec une ambiance où Danpei-kun serait devenu un peu plus grand. Pour moi, je suis aussi heureuse que Haruka Ichigeki, la « grand-mère » de Danko, c'est-à-dire la « mère » de Danpei, apparaisse de façon incroyablement cool. Des personnages qui rendront nostalgiques ceux qui ont regardé « Danpei » apparaissent ainsi, donc j'espère que vous apprécierez cet « anime shōnen hot-blooded » où les filles s'engagent sérieusement.
――Merci beaucoup pour cet entretien !
(C)こしたてつひろ/小学館/ドッジ弾子製作委員会
Voir les photos de cet article















