——Was macht den Charme der einzigartigen Interaktionen zwischen Eiyū und Akari aus?
Urao: Eiyū denkt, dass Akari ihn nicht mag. Allerdings liegt das daran, dass er ihre wahren Gefühle nicht kennt, und obwohl er auch den Wunsch hat, sich wieder so gut mit ihr zu verstehen wie früher, geraten sie am Ende doch aneinander. Ich denke, das führt zu einer anderen Art von Konflikten und Gesprächen als mit den anderen Kindheitsfreundinnen.
——Tatsächlich ist Eiyū bei den Interaktionen mit den anderen drei oft eingeschüchtert, aber mit Akari streitet er sich ziemlich viel, nicht wahr?
Serizawa: Ich denke, das Gute an Akari ist, dass sie innerlich denken kann: „Oh, ich muss ehrlich sein“, nachdem sie zu viel gesagt hat.
Sie ist hart zu Eiyū, aber während sie sich gegenseitig Dinge an den Kopf werfen, überschreiten sie einmal eine Linie, die sie eigentlich nicht überschreiten müssten. Wenn sie diese überschritten haben, kann sie richtig reflektieren, oder vielmehr, das Gefühl „Oh nein, das wollte ich nicht“ funktioniert richtig.
Gerade weil der Gegenüber Eiyū ist, kann sie selbst denken, dass sie ehrlich sein muss, auch wenn es einmal durcheinander gerät. Ich denke, auch die Tatsache, dass sie als ähnliche Typen streiten, ist vielleicht etwas Gutes.
——Wie war es, die Streitszenen tatsächlich zu spielen?
Urao: Nun, Serizawa-san kam mit so einer großartigen Kraft, dass ich total mitgerissen wurde. Der Toningenieur sagte mehrmals: „So verlierst du aber“.
Alle: (Lachen)
Serizawa: Ich dachte, dass sie unter den vier Heldinnen die Figur mit der größten Windgeschwindigkeit war, und ich dachte, es sei meine Aufgabe, die Emotionen kraftvoll explodieren zu lassen, also habe ich so gut es ging schon bei den Tests (beim Recording) lautstark geschrien.
——Ich denke, ein Merkmal von „You Can't Be In a Rom-Com with Your Childhood Friends!“ ist, dass nicht nur Eiyū, sondern auch die Freundschaft zwischen den Kindheitsfreundinnen Shio und Akari dargestellt wird.
Serizawa: Akari ist wirklich zu verkompliziert, und sie weiß nicht, wie sie allein den Mut aufbringen kann, ehrlich zu Eiyū zu sein und ihre Gefühle zu übermitteln. Aber durch Shios Anwesenheit hat sie das Gefühl, dass ihr beigebracht wird, wie sie Eiyū begegnen kann.
Selbst wenn Akari allein sagen würde: „Interessiert mich nicht!“, bringt Shio sie zurück zu ihren ehrlichen Gefühlen wie „Ich will doch auch näher kommen“. So eine Existenz ist sie, denke ich.
Urao: Unabhängig von romantischen Gefühlen denke ich, dass die drei durch ihre Beziehung als Kindheitsfreunde sehr stark verbunden sind.
——Das ist wirklich ein besonderer Punkt dieses Werks, bei dem die auftretenden Charaktere Kindheitsfreunde sind. Vielen Dank!
![[Fotos/Bilder] Das Schlüsselwort ist „Rein“! Was macht den Charme der Tsundere-Heldin Akari aus? Synchronsprecher Takehiro Urao & Yū Serizawa sprechen darüber [„You Can't Be In a Rom-Com with Your Childhood Friends!“-Interview] 2](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/5/a/724w/img_5aac2c838abda3c0ddee416af1761a84419860.jpg)
Bitte überzeugen Sie sich in der Ausstrahlung selbst vom einzigartigen Charme von Akari, der tsundere und reinen Kindheitsfreundin-Heldin.
【Offizielle HP】https://anime-osalove.com/
【Offizielles X】https://x.com/love_osnnjm_wm
Interview und Text / kato
(C)三簾真也・講談社/幼馴染とラブコメになりたい製作委員会











![„Ich bin auf eine gute Art entspannter geworden“ – Synchronsprecher Satoshi Hino über seine innere Gelassenheit nach jahrelanger Erfahrung [Interview zu „Shin Gekijouban Gintama: Yoshiwara Dai Enjou“]](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/d/9/250w/img_d95867424aa9b9d373bef3b16f09c660889249.jpg)


