![[Fotos/Bilder] Die Synchronsprecher Takehiro Urao & Sae Hiratsuka sprechen über den Charme der kleinen schwesterlichen Teufelsheldin Runako [„You Can't Be In a Rom-Com with Your Childhood Friends!“ Interview] 1](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/4/6/724w/img_46d22bbdd324740fbd11eb071fa08b4d411165.jpg)
Die derzeit ausgestrahlte TV-Anime-Serie „You Can't Be In a Rom-Com with Your Childhood Friends!“ ist eine Harem-Romantikkomödie, die auf dem gleichnamigen Manga von Shinya Misu basiert, der in „Magazine Pocket“ serialisiert wird. Wie der Titel andeutet, sind alle vier Heldinnen Jugendfreundinnen, und die Episoden zeigen Situationen, die zwar wie typische Romantikkomödien-Entwicklungen wirken könnten, es aber nicht werden.
Zusätzlich zum Protagonisten Yonosuke Sakai (Eiyū) und den Heldinnen Shio Minamo und Akari Hiodoshi tritt ab der vierten Episode Runa Tsukimi (Runako) auf, ein kleiner schwesterlicher Teufelscharakter, der Eiyū aktiv umwirbt. Eiyūs Verunsicherung durch ihre direkten Annäherungsversuche und die Verwirrung von Shio und Akari über die Ankunft einer unerwarteten Rivalin werden mit der leichten Note einer Romantikkomödie dargestellt.
In diesem Artikel haben wir Takehiro Urao, der Eiyū spricht, und Sae Hiratsuka, die Runako spricht, interviewt. Wir haben über Runakos Charme, die Punkte, auf die sie beim Sprechen geachtet haben, und die besonderen Interaktionen zwischen Eiyū und Runako gesprochen.
—— Runako tritt ab Episode 4 richtig in Erscheinung. Diese Episode war sehr eindrucksvoll, aber könnten Sie uns zunächst Ihre ersten Eindrücke von „You Can't Be In a Rom-Com with Your Childhood Friends!“ und Runako erzählen?
Hiratsuka: Nachdem ich das Angebot für das Vorsprechen erhalten hatte, las ich zum ersten Mal das Originalmanga, und ich fand es erfrischend, dass alle auftretenden Heldinnen Jugendfreundinnen sind. Jede hat ihre eigene Persönlichkeit und ist niedlich, und während ich las, gab es viele Szenen, die mich unwillkürlich zum Kichern brachten.
Ich dachte beim Lesen, dass ich, wenn ich Teil dieses Werks werden könnte, gerne dazu beitragen würde, diese Welt noch wunderbarer zu machen.
—— Was war Ihr Eindruck vom Protagonisten Eiyū?
Hiratsuka: Ich fand es attraktiv, dass er immer ernsthaft über seine Jugendfreundinnen nachdenkt und sich auch bemüht. Auch wenn er normalerweise etwas tollpatschig und unaufmerksam ist, fühlte ich mich sehr zu seiner Zuverlässigkeit hingezogen, die er plötzlich zeigt!
Urao: Hingezogen!? Wirklich?
Hiratsuka: Ahaha (lacht).
—— Die Heldinnen bekommen ja auch Herzklopfen bei solchen Gesten (lacht).
Hiratsuka: Genau. Ich denke, ich konnte mich selbst in Runako-chan beziehungsweise in die Heldinnen hineinversetzen und Eiyū so betrachten.
Nächste Seite


![Die Synchronsprecher Takehiro Urao & Sae Hiratsuka und ein Blick in die Innenwelt der mysteriösen Schwestern-Teufels-Heldin Runako! [„You Can't Be In a Rom-Com with Your Childhood Friends!"-Interview]](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/4/6/250w/img_46d22bbdd324740fbd11eb071fa08b4d411165.jpg)





![Ruby erfährt vom Inhalt des Films… „【OSHI NO KO】 – [Mein*Star]“ Episode 34 Zusammenfassung, Vorschaubilder und Web-Trailer veröffentlicht](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/3/6/250w/img_3656bd96e01205f4e24db3547f7463d4165531.jpg)






