[Photos/Images] « Presque tout le monde m’a dit “Bon courage !” ahah » : Les coulisses du doublage de Chiwa Saitō pour « The Irregular at Magic High School: The Movie - Yotsuba Succession Arc » 1st
Voir les images de l'article (6 images)

Le tout nouveau film de la franchise The Irregular at Magic High School, intitulé The Irregular at Magic High School: The Movie - Yotsuba Succession Arc, sortira en salle le 8 mai. Cet opus se situe chronologiquement après la saison 3 de la série télévisée diffusée en avril 2024 et adapte l'arc de la « succession des Yotsuba » relaté dans le 16e volume du light novel original.

Le personnage clé de cet arc n'est autre que Maya Yotsuba, l'actuelle chef de la famille Yotsuba. Tante de Tatsuya et Miyuki, Maya n'avait eu jusqu'alors que des interactions indirectes avec Tatsuya, notamment par courrier dans la saison 3. Dans ce film, l'intrigue démarre lorsqu'elle invite Miyuki au « Keishunkai », le rassemblement du Nouvel An de la famille principale Yotsuba qu'elle préside elle-même.

Dans cet article, nous avons interviewé Chiwa Saitō, l'interprète de Maya Yotsuba, pour recueillir ses impressions sur le doublage de ce film et sur la personnalité de Maya.

[Photos/Images] « Presque tout le monde m’a dit “Bon courage !” ahah » : Les coulisses du doublage de Chiwa Saitō pour « The Irregular at Magic High School: The Movie - Yotsuba Succession Arc » 2nd
Agrandir l'image

Comme l'indique le slogan du film, « La vérité la plus terrifiante cachée au sein de la famille Yotsuba », les secrets de la fratrie Tatsuya-Miyuki ainsi que ceux de Maya elle-même constituent les points d'orgue du récit. Évoquant ses souvenirs de l'enregistrement, Saitō confie d'emblée avec décontraction : « Nakamura-kun, les réalisateurs et presque tout le monde sur le plateau m'ont dit “Bon courage !” ahah ».

À propos des sessions d'enregistrement propres à ce film riche en dialogues denses, elle explique : « Lors des scènes de confrontation qui ébranlent les fondements mêmes de l'histoire, j'étais partagée sur l'intensité des émotions que je devais insuffler à Lady Maya. J'ai donc d'abord proposé une version, puis j'ai procédé à des ajustements lors des "retakes" là où l'on me demandait d'exprimer davantage d'émotions ».

[Photos/Images] « Presque tout le monde m’a dit “Bon courage !” ahah » : Les coulisses du doublage de Chiwa Saitō pour « The Irregular at Magic High School: The Movie - Yotsuba Succession Arc » 3rd
Agrandir l'image

Elle craignait initialement qu'une trop grande fluctuation émotionnelle ne donne une impression de décousu au personnage, mais elle a rapidement compris que l'interprétation finale résulterait de l'alchimie entre sa voix et la mise en scène visuelle. C'est pourquoi elle conclut : « J'ai ajusté mon jeu fidèlement aux instructions, en faisant confiance aux réalisateurs lorsqu'ils me demandaient plus d'émotion pour une scène précise ».

Pour résumer son expérience, elle ajoute : « J'ai réalisé une fois de plus que l'animation est un art total. La vision globale de l'œuvre achevée réside dans l'esprit des réalisateurs ; j'ai donc calé mon jeu pour qu'il s'inscrive parfaitement dans cette perspective ».

Page suivante
Français
Voir les images de l'article (6 images)