![[Fotos/Bilder] Ich dachte, ich hätte meine Stimme auf Kamui eingestellt, aber... Satoshi Hino spricht über die Schwierigkeiten beim Synchronsprechen [Interview zu „Shin Gekijouban Gintama: Yoshiwara Dai Enjou“] 1](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/d/9/724w/img_d95867424aa9b9d373bef3b16f09c660889249.jpg)
Am Freitag, den 13. Februar, startete die Vorführung von „Shin Gekijouban Gintama: Yoshiwara Dai Enjou“. Dieses neueste Werk der beliebten Anime-Serie „Gintama“ ist die erste Verfilmung des „Yoshiwara Enjou“-Bogens, der sich unter den Episoden der Originalvorlage durch seine außergewöhnlich spannende Entwicklung großer Beliebtheit erfreute. Mit Original-Elementen wie dem Auftritt von Charakteren wie Kotarō Katsura und der Shinsengumi, die in der Originalvorlage nicht vorkamen, zieht das Werk die Aufmerksamkeit der Fans auf sich.
In diesem Artikel führten wir ein Interview mit dem Synchronsprecher Satoshi Hino, der Kamui spielt, den mächtigen Gegner, der sich dem Protagonisten Gintoki Sakata und seinen Gefährten in den Weg stellt. Er sprach über verschiedene Hintergründe, darunter die wiederholten Anpassungen, um Kamuis hohe Stimme hervorzubringen.
——Zunächst einmal, wie fühlten Sie sich, als Sie erfuhren, dass der „Yoshiwara Enjou“-Bogen als „Shin Gekijouban Gintama: Yoshiwara Dai Enjou“ wiederbelebt wird?
Hino: Nun, meine erste ehrliche Reaktion war die Überraschung: „Ah, wir machen das schon wieder!“ Und dann dachte ich als Nächstes: „Kann ich Kamuis Stimme noch hinbekommen?“ (lacht).
——Das haben Sie auch in Ihrem offiziellen Kommentar gesagt. Sie machten sich Sorgen: „Kann ich die hohe Stimme noch hinbekommen?“
Hino: Ja. In den Kampfszenen hat die Stimme eine bedrohliche Tiefe, aber wenn er unbekümmert ist, gibt es auch eine Seite, in der er eine niedliche Stimme von sich gibt, also machte ich mir Sorgen, ob ich diese Stimme noch hinbekommen würde.
——Übrigens, Herr Hino, Sie haben Kamui auch in der TV-Anime-Serie „3-nen Z-gumi Ginpachi-sensei“ gespielt, die im Dezember 2025 endete. Welche Aufnahme war zuerst, die für diesen Film oder die?
Hino: Die Aufnahme für „Ginpachi-sensei“ war zuerst.
——Also, im Sinne der Wiedererlangung von Kamuis Stimme, haben Sie zuerst „Ginpachi-sensei“ gespielt und dann von dort aus für den Film?
Hino: Nachdem die Aufnahme für „Ginpachi-sensei“ beendet war, gab es eine kleine Pause, also habe ich erneut Anpassungen vorgenommen (lacht).
Nächste Seite







![„Der Begriff ‚lokaler Senpai' passte perfekt zu mir“ – Ist Kazuya Nakai, der Kinji Hakari spielt, das genaue Gegenteil? [„Jujutsu Kaisen“-Interview]](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/4/9/250w/img_49f8d6273b2a09a58ba174ed253c3c88900608.jpg)


!["Die weinende Arima Kana“ auf Platz 1! TOP 3 der meistkommentierten Szenen während der Ausstrahlung von Episode 28 der Anime-Serie 『【OSHI NO KO】 – [Mein*Star]』](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/7/8/250w/img_78691f52e81b12f63f42b6879b4bbf10484688.jpg)




