——„Ginpachi-sensei“ und „Yoshiwara Dai Enjou“ haben unterschiedliche Welten, aber war Ihre eigene Vorbereitung für beide gleich?
Hino: Im Fall von „Ginpachi-sensei“ hat Kamui von Anfang an die Haltung eines Rowdys, aber bei „Gintama“ sieht man mehr von seiner unschuldigen, niedlichen Seite, also gab es solche Unterschiede.
Deshalb dachte ich bei der Aufnahme von „Yoshiwara Dai Enjou“, dass meine erste Zeile in meinem Kopf hoch war und ich meine Stimme auf Kamui eingestellt hatte, aber die Mitarbeiter sagten mir: „Es klingt ein bisschen zu rau“ (lacht). Danach nahm ich mir eine Weile Zeit, um meine Stimme anzupassen, bevor ich weitermachte.
——In der TV-Anime-Serie war der „Yoshiwara Enjou“-Bogen Kamuis erster Auftritt, nicht wahr?
Hino: Im Sinne dessen, dass ich ihm meine Stimme geben durfte, war es sein erster Auftritt. Wenn es nur um die Episode geht, glaube ich, dass er ein wenig vor dem „Yoshiwara Enjou“-Bogen auftauchte.
——Haben Sie sich für die Aufnahme der Filmversion den „Yoshiwara Enjou“-Bogen der Haupt-TV-Serie selbst noch einmal angesehen?
Hino: Ja, ich habe zu Hause meine eigene Stimme gehört und geübt, wie ich damals gespielt habe.
——Die Dialoge sind zwar in Feinabstimmungen unterschiedlich, aber es gibt auch viele gleiche Stellen, richtig?
Hino: Es ist nicht komplett identisch, aber die Schlüsselszenen und Dialoge im „Yoshiwara Enjou“-Bogen wurden grundsätzlich übernommen. Deshalb habe ich sie ein wenig im Voraus studiert... so ungefähr.
——Haben Sie sich an die Gefühle von damals erinnert?
Hino: Nun ja, ich war damals jung, und die Art, wie ich mit dieser Jugend unbekümmert voranstürmen konnte, ohne etwas zu verstehen, überschnitt sich wohl mit Kamui. Und die Art, wie ich mich unter der Anleitung von Banjō Ginga-san, der Hōsen spielt, völlig ungestüm vorwärts bewegen konnte, denke ich, dass mein damaliges Ich und Kamui wirklich miteinander verbunden waren.
Ich habe mir verschiedene Gedanken darüber gemacht, ob ich solche unschuldigen Gefühle von damals jetzt, in meinem heutigen Alter, wieder hervorbringen kann.
Nächste Seite







![„Der Begriff ‚lokaler Senpai' passte perfekt zu mir“ – Ist Kazuya Nakai, der Kinji Hakari spielt, das genaue Gegenteil? [„Jujutsu Kaisen“-Interview]](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/4/9/250w/img_49f8d6273b2a09a58ba174ed253c3c88900608.jpg)


!["Die weinende Arima Kana“ auf Platz 1! TOP 3 der meistkommentierten Szenen während der Ausstrahlung von Episode 28 der Anime-Serie 『【OSHI NO KO】 – [Mein*Star]』](https://times-abema.ismcdn.jp/mwimgs/7/8/250w/img_78691f52e81b12f63f42b6879b4bbf10484688.jpg)




